Ryobi BS904 Instrukcja Operatora

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Operatora dla Elektronarzędzia Ryobi BS904. Ryobi BS904 Operator`s manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your band saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
Cette scie à ruban a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Su sierra sin fin ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
9 in. BAND SAW
SCIE À RUBAN de 229 mm (9 po)
SIERRA SIN FIN de 229 mm (9 pulg.)
BS904
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - OPERATOR’S MANUAL

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEYour band saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and

Strona 2 - WARRANTY

10 — EnglishASSEMBLYMOUNTING THE SAW TABLESee Figures 6 - 7, pages 18 - 19. Remove the D-nut, washers, and wing screw on the saw table. Standing a

Strona 3 - GENERAL SAFETY RULES

11 — EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with tools to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to

Strona 4 - SPECIFIC SAFETY RULES

12 — EnglishOPERATIONAVOIDING INJURY Make sure saw is level and does not rock. Saw should always be on a firm, level surface with plenty of room for

Strona 5

13 — EnglishADJUSTMENTSWARNING:Before performing any adjustment, make sure the tool is unplugged from the power supply and the switch is in the off po

Strona 6 - CAUTION:

14 — EnglishADJUSTMENTSADJUSTING BLADE GUIDE ASSEMBLYSee Figures 17 - 18, page 21. To prevent the blade from twisting or breaking, the blade guide ass

Strona 7 - ELECTRICAL

15 — EnglishMAINTENANCELUBRICATIONAll of the bearings in this tool are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the

Strona 8 - FEATURES

16 — EnglishTROUBLESHOOTINGPROBLEM CAUSE SOLUTIONMotor will not run. 1. Problem with On/Off switch or 1. Have worn parts replaced before p

Strona 9

2 – FrançaisIntroduction ...

Strona 10 - ASSEMBLY

3 – FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALEScorps dans les pièces en mouvement. Des gants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes sont recommandées

Strona 11 - OPERATION

4 – FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES PROTÉGEZ VOTRE OUÏE. Portez des protège-tympan lors d’un usage prolongé de l’outil. LES LAMES TOURNENT SU

Strona 12

2 — English Introduction ...

Strona 13 - ADJUSTMENTS

5 – FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESAVERTISSEMENT :Ce produit et la poussière dégagée lors du ponçage, sciage, meulage, perçage de certains ma

Strona 14

6 – FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i

Strona 15 - MAINTENANCE

7 – FrançaisCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESCORDONS PROLONGATEURSUtiliser exclusivement des cordons prolongateurs à trois fils doté d’une fiche à prise de

Strona 16 - TROUBLESHOOTING

8 – FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUELargeur de la lame ... 3 mm à 10 mm (1/8 po à 3/8 po)Longueur de la lame ...

Strona 17 - GARANTIE

9 – FrançaisASSEMBLAGEAVERTISSEMENT :Ne pas brancher avant d’avoir terminé l’assemblage. Le non-respect de cet avertissement peut causer un démarrage

Strona 18 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

10 – FrançaisASSEMBLAGE Montez la scie sur le panneau en utilisant les trous de la base de la scie comme gabarit. Positionnez et marquez les trousà

Strona 19

11 – FrançaisASSEMBLAGE Faites encore tourner le volant supérieur à la main de quelques tours dans le sens horaire. Assurez-vous que la lame reste a

Strona 20 - AVERTISSEMENT :

12 – FrançaisUTILISATIONopérations comme la coupe de planches longues et lourdes. ARRÊTEZ la scie, enlevez la clé de l’interrupteur et débranchez la

Strona 21 - SYMBOLES

13 – FrançaisUTILISATIONINCLINAISON DE LA TABLEVoir figure 13, page 20. Desserrez légèrement la levier de verrouillage la table. Tournez le bouton

Strona 22 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

14 – FrançaisRÉGLAGESRÉGLAGE DE L’ENSEMBLE DE GUIDE-LAMEVoir les figures 17 et 18, page 21.L’ensemble de guide-lame doit toujours être réglé à environ

Strona 23 - CARACTÉRISTIQUES

3 — EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric

Strona 24 - ASSEMBLAGE

15 – FrançaisENTRETIENLUBRIFICATIONTous les roulements de cet outil sont garnis d’une quantité de graisse de haute qualité, suffisante pour la durée d

Strona 25

16 – FrançaisRECHERCHE DE PANNESPROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTIONLe moteur ne pas fonctionne. 1. Problème dû à l’interrupteur ou au cordon d’alimentati

Strona 26 - UTILISATION

2 — Español Introducción ...

Strona 27

3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA:Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo pu

Strona 28 - RÉGLAGES

4 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALES LA HOJA SIGUE GIRANDO DESPUÉS QUE SE APAGA LA SIERRA. NE JAMAIS UTILISER CET OUTIL DANS UNE ATOMSPHÈRE EX

Strona 29

5 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASADVERTENCIA:Este producto y algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado, aserrado, esmerila

Strona 30 - ENTRETIEN

6 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su signific

Strona 31 - RECHERCHE DE PANNES

7 — EspañolASPECTOS ELÉCTRICOSCORDONES DE EXTENSIÓNSólo utilice cordones de extensión de 3 conductores con clavijas de tres patillas y receptáculos de

Strona 32 - GARANTÍA

8 — EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOAncho de la hoja ... 3 mm x 10 mm (1/8 pulg. x 3/8 pulg.)Larga de la hoja ...

Strona 33 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

9 — EspañolARMADOLISTA DE PIEZAS SUELTASVea la figura 4, página 18.Los siguientes accesorios vienen incluidos con sierra: Núm. ref. Descripción Can

Strona 34

4 — EnglishGENERAL SAFETY RULES GROUND ALL TOOLS. If tool is equipped with three-prong plug, it should be plugged into a three-hole electri-cal rece

Strona 35 - ADVERTENCIA:

10 — EspañolARMADONOTA: Puede que sea necesario avellanar las tuercas hexagonales y las arandelas en el lado inferior de la tabla de montaje. Insta

Strona 36 - SÍMBOLOS

11 — EspañolARMADO Gire manualmente la rueda superior a la derecha unas pocas vueltas más. Asegúrese de que la hoja permanece en el mismo lugar en l

Strona 37 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

12 — EspañolFUNCIONAMIENTOfirme y nivelada con suficiente espacio para manipular y apoyar enforma debida la pieza de trabajo. Aperne la sierra a la

Strona 38 - CARACTERÍSTICAS

13 — EspañolFUNCIONAMIENTOINCLINACION DE LA MESAVea la figura 13, página 20. Afloje levemente la palanca de bloqueo de la mesa. Gire la perilla de

Strona 39

14 — EspañolAJUSTESAJUSTE DEL CONJUNTO DE LA GUIA DE LA HOJAVea las figuras 17 y 18, página 21.A fin de evitar que la hoja se tuerza o se rompa, el co

Strona 40 - CENTRADO DE LA HOJA

15 — EspañolMANTENIMIENTOLUBRICACIÓNTodos los cojinetes de esta herramienta están lubricados con suficiente cantidad de aceite de alta calidad para to

Strona 41 - FUNCIONAMIENTO

16 — EspañolREPARACION DE AVERIASPROBLEMA CAUSA SOLUCIONMotor no funciona. 1. Problema con el interruptor de 1. Haga reemplazar las piezas gastad

Strona 42

17ABFig. 2Fig. 1A - Grounding pin (broche de terre, punta de conexión a tierra)B - 120 V grounded outlet (prise secteur 120 V mise à la terre,

Strona 43

18The following tools (not included) are needed for making adjustments or installing the blade:Les outils suivants (non fournis) sont nécessaires pour

Strona 44 - HOJA Y COJINETES DE EMPUJE

19BECABAFig. 7Fig. 8ACBFig. 9Fig. 10A - Table lock lever (levier de verrouillage de table, palanca de bloqueo de la mesa)B - Washer (rondelle, arande

Strona 45 - MANTENIMIENTO

5 — EnglishWARNING:This product and some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities may contain chem

Strona 46 - REPARACION DE AVERIAS

20AABBCCDFig. 12Fig. 13EABCDFig. 14Fig. 15A - On (marche, marcha)B - Off (arrêt, apagado)C - Switch key (clé de commutateur, llave del interruptor)

Strona 47

21EGHAABBCCDFFig. 16 Fig. 17Fig. 18A - Rapidset™ blade tension lever (levier de tension de lame Rapidset™, palanca Rapidset™ detensión de la hoja)B -

Strona 48

22EAABCCDFFig. 19 Fig. 20Fig. 21A - Lock knob (bouton de verrouillage, perilla de bloqueo)B - Blade guide (guide-lame supérieur, la guia de la hoja)

Strona 49

23NOTES / NOTES / NOTAS

Strona 50

24NOTES / NOTES / NOTAS

Strona 51 - Fig. 16 Fig. 17

25NOTES / NOTES / NOTAS

Strona 52 - Fig. 19 Fig. 20

25OPERATOR’S MANUAL / 9 in. BAND SAWMANUEL D’UTILISATION / SCIE À RUBAN DE 229 mm (9 po)MANUAL DEL OPERADOR / SIERRA SIN FIN DE 229 mm (9 pulg.)BS904•

Strona 53 - NOTES / NOTES / NOTAS

6 — EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these s

Strona 54

7 — EnglishELECTRICAL CONNECTIONThis product is powered by a precision-built electric motor. It should be connected to a power supply that is 120 V, A

Strona 55

8 — EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSBlade Width .... 1/8 in. to 3/8 in.Blade Length ...

Strona 56 - ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

9 — EnglishASSEMBLYLOOSE PARTS LISTSee Figure 4, page 18.The following items are included with the saw: Key No. Description Qty. A Saw Table ...

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag