Ryobi P236А Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Elektronarzędzia Ryobi P236А. Ryobi P236А User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 32
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your impact driver has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT IMPACT DRIVER
CLÉ À CHOCS 18 V
DESTORNILLADOR DE IMPACTO DE 18 V
P236
ACCEPTS ALL 18 VOLT ONE+ BATTERY PACKS
COMPATIBLE AVEC TOUR LE BLOC-PILES 18 V ONE+
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS 18 V ONE+
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
BLOC-PILES ET CHARGEURS VENDUS SÉPARÉMENT
LAS BATERÍAS Y LOS CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO
Cette clé à chocs a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su destornillador de impacto ha sido diseñada y fabricada de
conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido
cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente
funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Podsumowanie treści

Strona 1 - OPERATOR’S MANUAL

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEYour impact driver has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation

Strona 2 - WARRANTY

10 — EnglishWARNING:Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic part

Strona 3 - POWER TOOL USE AND CARE

2 — Français Introduction ...

Strona 4 - BATTERY TOOL USE AND CARE

3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENTLire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’e

Strona 5 - IMPACT DRIVER SAFETY WARNINGS

4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESUTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUESNe pas forcer l’outil. Utiliser l’outi

Strona 6 - CAUTION:

5 — FrançaisAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS CLÉ À CHOCSLorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fil

Strona 7 - ASSEMBLY

6 — FrançaisSYMBOLESLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de

Strona 8 - OPERATION

7 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEMoteur ...18 V c.c.Coupleur ...

Strona 9

8 — FrançaisINSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES Voir la figure 2, page 11.Pour installer la pile : Mettre le sélecteur de sens de rotation à la positi

Strona 10 - MAINTENANCE

9 — FrançaisATTENTION :Pour éviter des dommages aux engrenages, toujours laisser le mandrin parvenir à l’arrêt complet avant de changer de sens de rot

Strona 11 - GARANTIE

10 — FrançaisAVERTISSEMENT :Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétran

Strona 12 - SÉCURITÉ PERSONNELLE

2 — English Introduction ...

Strona 13 - DÉPANNAGE

2 — Español Introducción ...

Strona 14 - AVERTISSEMENT :

3 — EspañolADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar

Strona 15 - SYMBOLES

4 — EspañolNo vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si está largo. Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello largo, pueden re

Strona 16 - ASSEMBLAGE

5 — EspañolSujete la herramienta eléctrica por las superficies aisladas de sujeción al efectuar una operación en la cual el sujetador pueda entrar e

Strona 17 - UTILISATION

6 — EspañolSYMBOLSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este

Strona 18

7 — EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOMotor ... 18 V corr. cont.Acoplador

Strona 19 - ENTRETIEN

8 — Español Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de baterías entren a presión en su lugar y de que el paquete se coloque

Strona 20 - GARANTÍA

9 — EspañolADVERTENCIA:No introduzca tornillos donde pudiera haber cables ocultos detrás de la superficie. Todo contacto de una herramienta con un cab

Strona 21 - ELÉCTRICAS

10 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes

Strona 22

11BCDAABDEPRESS LATCH TO RELEASE BATTERY PACKAPPUYER SUR LES LOQUETS POUR LIBÉRER LE BLOC PILESPARA SOLTAR EL PAQUETE DE BATERÍAS OPRIMA LOS PESTILLOS

Strona 23 - DE IMPACTO

3 — EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNINGRead all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may

Strona 26 - FUNCIONAMIENTO

988000-6618-12-11 (REV:03)OPERATOR’S MANUAL / 18 VOLT IMPACT DRIVERMANUEL D’UTILISATION / CLÉ À CHOCS 18 VMANUAL DEL OPERADOR / DESTORNILLADOR DE IMPA

Strona 27

4 — EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSDisconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any

Strona 28 - MANTENIMIENTO

5 — EnglishHold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring. Fasteners cont

Strona 29

6 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.DANGER:Indicates an

Strona 30 - NOTES / NOTAS

7 — EnglishKNOW YOUR IMPACT DRIVERSee Figure 1, page 11.The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in t

Strona 31

8 — EnglishWARNING:Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. Removing

Strona 32 - ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC

9 — EnglishOPERATIONINSTALLING/REMOVING BITSSee Figure 4, page 11.The AUTO-LOAD CHUCK provides fast, easy one-handed bit loading and ejecting. The cou

Powiązane modele: P236

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag