Ryobi D700W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Elektronarzędzia Ryobi D700W. Ryobi D700W User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 28
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your Impact Wrench has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
Votre clé à chocs été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su llave de impacto ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
1/2 in. IMPACT WRENCH
DOUBLE INSULATED
CLÉ À CHOCS DE 13 mm (1/2 po)
DOUBLE ISOLATION
LLAVE DE IMPACTO DE 13 mm (1/2 pulg.)
DOBLE AISLAMIENTO
D700W
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Podsumowanie treści

Strona 1 - OPERATOR’S MANUAL

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEYour Impact Wrench has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation

Strona 2 - WARRANTY

2 — FrançaisTABLE DES MATIÈRESIntroduction ...

Strona 3 - POWER TOOL USE AND CARE

3 — FrançaisAVERTISSEMENTLire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut

Strona 4 - IMPACT WRENCH SAFETY WARNINGS

4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU CLÉ À CHOCSTenir l’outil par ses surfaces de p

Strona 5 - CAUTION:

5 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i

Strona 6 - ELECTRICAL

6 — FrançaisCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESDOUBLE ISOLATIONLa double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques,

Strona 7 - ASSEMBLY

7 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESASSEMBLAGEAVERTISSEMENT : Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser ce produit avant qu’elles aient été

Strona 8 - OPERATION

8 — FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de secon

Strona 9 - MAINTENANCE

9 — FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce

Strona 10 - GARANTIE

2 — EspañolÍNDICE DE CONTENIDOIntroducción ...

Strona 11 - 3 — Français

3 — EspañolADVERTENCIALea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede causar

Strona 12 - AVERTISSEMENT :

2 − EnglishTABLE OF CONTENTS Introduction ...

Strona 13 - SYMBOLES

4 — EspañolNo utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el inter

Strona 14 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

5 — EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LLAVE DE IMPACTOSujete las herramientas eléctricas por las superficies aisladas de sujeción al efectuar una

Strona 15 - CARACTÉRISTIQUES

6 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.

Strona 16 - UTILISATION

7 — EspañolASPECTOS ELÉCTRICOSDOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina

Strona 17 - ENTRETIEN

8 — EspañolCARACTERÍSTICASARMADOADVERTENCIA: Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza. Usar este p

Strona 18 - GARANTÍA

9 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un ins

Strona 19 - ELÉCTRICAS

10 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, utilice sólo piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede caus

Strona 20

11Fig. 4Fig. 5A - Anvil (enclume, yunque)B - Replaceable brushes (balais interchangeables, escobillas reemplazables)C - Switch trigger (gâchette de co

Strona 21 - ADVERTENCIA:

988000-14310-18-12 (REV:02) • PARTS AND SERVICEPrior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial numbe

Strona 22 - SÍMBOLOS

3 − EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNINGRead all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may

Strona 23 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

4 − EnglishWARNING:This product and some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities may contain chem

Strona 24 - CARACTERÍSTICAS

5 − EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these

Strona 25 - FUNCIONAMIENTO

6 − EnglishELECTRICALEXTENSION CORDSWhen using a power tool at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has

Strona 26 - MANTENIMIENTO

7 − EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSNo Load Speed ...1,200/min.Impacts Per Minute (IPM) ...

Strona 27

8 − EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficie

Strona 28

9 − EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts can create a hazard or cause product damage

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag