Ryobi ELL0001 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Narzędzia Ryobi ELL0001. Ryobi ELL0001 Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 18
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
MANUEL D’UTILISATION
NIVEAU LASER AIRgrip
ELL0001
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE
Ce niveau laser a été conçu et fabriqué conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité
d’emploi et sécurité d’utilisation de Ryobi. Correctement entretenue, il vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et
veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
Merci d’avoir acheté un produit Ryobi.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 17 18

Podsumowanie treści

Strona 1 - NIVEAU LASER AIRgrip

1MANUEL D’UTILISATIONNIVEAU LASER AIRgrip™ELL0001CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCECe niveau laser a été conçu et fabriqué conformément aux str

Strona 2 - INTRODUCTION

1011REMARQUE : La base miltifonctions n’est pas utilisée en même temps que la ventouse.n Placer le niveau à l’endroit où il doit être fixé et appu

Strona 3 - RÈGLES DE SÉCURITÉ

1011UTILISATIONFig. 6ADAPTATEUR POUR SURFACES IRRÉGULIÈRESVoir la gure 6.Grâce à l’adaptateur pour surfaces irrégulières, le système AIRgrip™ du nive

Strona 4

1213UTILISATIONSANGLE VELCRO® : La sangle permet de monter le niveau sur des objets de forme irrégulière tels que les tuyaux, les montan

Strona 5 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

1213UTILISATIONFig. 7chaque fois que son faisceau est dirigé sur un nouvel objet ou réorienté.n La ligne peut également être orientée sur 90˚,

Strona 6 - CARACTÉRISTIQUES

1415UTILISATIONPOSITIONNEMENT DU NIVEAU LASERVoir les figures 8 et 9.n Placer le niveau à l’endroit où la ligne laser doit être projetée.n Si une

Strona 7

1415AVERTISSEMENT :Pour éviter des blessures graves, toujours retirer les piles de l’outil avant tout nettoyage ou entretien.ENTRETIEN GÉNÉRALn A

Strona 8 - ASSEMBLAGE

1617DÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE SOLUTIONLa projection du laser est faible.Les piles sont déchargées. Installer des piles neuves.Le laser est éteint mais l

Strona 9

1617NOTES

Strona 10 - UTILISATION

18• RÉPARATIONSCe produit ne contient aucune pièce réparable. En cas de défaillance due à une usure normale au cours d’une période de deux ans, à comp

Strona 11

23n Introduction ... 2�n Règles

Strona 12

23n Ne pas retirer ou altérer les autocollants apposés sur le produit. Cela accroîtrait le risque d’exposition aux rayonnements laser.n Ne pas pla

Strona 13

45RÈGLES DE SÉCURITÉn Lorsque la base est utilisée, toujours s’assurer qu’elle est solidement assujettie. Une chute du niveau pourrait causer

Strona 14

45.DÉPANNAGECe laser ne contient aucune pièce réparable. En cas de défaillance due à une usure normale au cours d’une période de deux ans, à compter d

Strona 15 - ENTRETIEN

67CARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEUsage recommandé... à

Strona 16 - DÉPANNAGE

67APPRENDRE À CONNAÎTRE LE NIVEAU LASERVoir les figures 1 et 2.Avant d’essayer d’utiliser ce produit, se familiariser avec toutes ses fonctions e

Strona 17

89ASSEMBLAGEDÉBALLAGECe produit a été expédié complètement assemblé.n Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la boîte.

Strona 18 - NIVEAU LASER AIR-GRIP

89UTILISATIONAVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’i

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag