Ryobi D46C Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Narzędzia Ryobi D46C. Ryobi D46C User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 32
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your drill has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
Votre perceuse été conçue et fabriquée conformément à nos strictes
normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation.
Correctement entretenue, elle vous donnera des années de
fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su taladro ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las
estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad
para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años
de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
3/8 in. DRILL
PERCEUSE 10 mm (3/8 po)
TALADRO DE 10 mm (3/8 pulg.)
D46C
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Podsumowanie treści

Strona 1 - OPERATOR’S MANUAL

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEYour drill has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and op

Strona 2 - WARRANTY

10 − EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause produc

Strona 3 - GENERAL SAFETY RULES

2 — FrançaisTABLE DES MATIÈRESIntroduction ...

Strona 4 - SPECIFIC SAFETY RULES

3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT : Lire attentivement toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instruction

Strona 5 - DESIGNATION/EXPLANATION

4 — FrançaisDÉPANNAGEL’entretien de l’outil ne doit être effectué que par un personnel de réparations qualifié. Les réparations ou entretiens effec

Strona 6 - ELECTRICAL

5 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i

Strona 7 - ASSEMBLY

6 — FrançaisCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESDOUBLE ISOLATIONLa double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques,

Strona 8 - OPERATION

7 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESSPÉCIFICATIONS DU PRODUITMandrin ...10 mm (3/8 po)Gâchette ...

Strona 9

8 — FrançaisUTILISATIONAPPLICATIONSCet produit peut être utilisé pour les applications ci- dessous : Perçage de produits du bois (bois d’oeu

Strona 10 - MAINTENANCE

9 — FrançaisUTILISATION Serrer les mors fermement sur l’embout. NOTE : Tourner le corps du mandrin dans le sens de la flèche marquée LOCK pou

Strona 11 - GARANTIE

10 — FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L’usage de tout

Strona 12 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

2 − EnglishTABLE OF CONTENTS Introduction ...

Strona 13

2 — EspañolÍNDICE DE CONTENIDO Introducción ...

Strona 14 - SYMBOLES

3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo p

Strona 15 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

4 — EspañolSERVICIOEl servicio de la herramienta sólo debe ser efectuado por personal de reparación calificado. Todo servicio o mantenimiento efectu

Strona 16 - CARACTÉRISTIQUES

5 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.

Strona 17 - UTILISATION

6 — EspañolASPECTOS ELÉCTRICOSDOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina

Strona 18

7 — EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOPortabrocas ...10 mm (3/8 pulg.)Interruptor ...

Strona 19 - ENTRETIEN

8 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un ins

Strona 20 - GARANTÍA

9 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:Asegúrese de introducir la broca recta en las mordazas del portabrocas. No introduzca la broca en las mordazas de

Strona 21 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

10 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, utilice sólo piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede caus

Strona 22

11Fig. 4Fig. 5A - Bit storage (rangement d’embouts, compartimiento de brocas)B - Torque adjustment ring (couple bague de réglage, fuerza de to

Strona 23 - SÍMBOLOS

3 − EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric

Strona 24 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

12A - Lock-on button (bouton de verrouillage, botón del seguro de encendido)B - Direction of rotation selector (forward/reverse) [sélecteur de

Strona 26 - FUNCIONAMIENTO

983000-8085-5-09 (REV:03)D46C PARTS AND SERVICEPrior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial numb

Strona 27

4 − EnglishSERVICETool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel may r

Strona 28 - MANTENIMIENTO

5 − EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of th

Strona 29 - INCORRECTA

6 − EnglishELECTRICALEXTENSION CORDSWhen using a power tool at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has

Strona 30

7 − EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSChuck ...3/8 in.Switch ...

Strona 31 - NOTES / NOTaS

8 − EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficie

Strona 32

9 − EnglishWARNING:Make sure to insert the drill bit straight into the chuck jaws. Do not insert the drill bit into the chuck jaws at an angle then ti

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag