Your music player has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly c
2 — FrançaisGARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS ET POLITIQUE D’ÉCHANGE DE TRENTE (90) JOURSPOLITIQUE D’ÉCHANGE DE TRENTE (90) JOURS : Pendant les 90 premiers
3 — FrançaisINSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉAVERTISSEMENT - Lire toutes les instructions. Pour réduire les risques de blessures, l’util
4 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i
5 — FrançaisAPPRENDRE À BIEN LECTEUR DE MUSIQUEVoir la figure 1, page 10.La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension des informatio
6 — FrançaisASSEMBLAGEDÉBALLAGECe produit a été expédié complètement assemblé. Avec précaution, sortir l’produit et les accessoires de la boîte. S’a
7 — Français Ne pas tenter d’utiliser ce produit si le couvercle du compartiment des piles n’est pas fixé solidement.NOTE : Si le fonctionnement du l
8 — FrançaisUTILISATIONÉCOUTER DE LA MUSIQUE SUR LE LECTEURVoir les figures 4 et 5, page 10.Brancher les écouteurs-boutons dans les connecteurs d’en
9 — FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une
2 — EspañolPOLÍTICA DE INTERCAMBIO DURANTE 90 DÍAS Y GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOSPOLÍTICA DE INTERCAMBIO DURANTE 90 DÍAS. Durante los primeros 90 dí
3 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESADVERTENCIA - Lea todas las instrucciones. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
2 — English Introduction ...
4 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.
5 — EspañolCARACTERÍSTICASFAMILIARÍCESE CON REPRODUCTOR DE MÚSICAVea la figura 1, página 10.Para usar este producto con la debida seguridad se debe co
6 — EspañolARMADODESEMPAQUETADOEmbarcamos este producto completamente armado. Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los accesorios. Asegú
7 — EspañolFUNCIONAMIENTOINFORMACIÓN PARA COMPRENDER LOS MODOS LINEAL Y ALEATORIOOprimir el botón MODE (MODO) le permite elegir entre los modos lineal
8 — EspañolFUNCIONAMIENTOCÓMO ESCUCHAR MÚSICA EN EL REPRODUCTOR DE MÚSICAVea las figuras 4 y 5, página 10.Conecte los auriculares tipo botón a la to
9 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causa
10COMPUTERRFig. 1DAFABFig. 2A - Input/output jack (prise d’entrée/sortie, toma de entrada/salida)B - Belt clip (crochet de ceinture, clip para el cint
11NOTES/NOTAS
12ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 • Phone 1-800-525-2579 États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfon
3 — EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING - Read all instructions. To reduce the risk of injury, user must read instruction manual. Failure to
4 — EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of thes
5 — EnglishFEATURESKNOW YOUR MUSIC PLAYERSee Figure 1, page 10.The safe use of this product requires an understanding of the information on the produc
6 — EnglishASSEMBLYUNPACKINGThis product has been shipped completely assembled. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make
7 — EnglishOPERATIONUNDERSTANDING LINEAR AND SHUFFLE MODESDepressing the MODE button allows you to choose between linear and shuffle modes.LINEAR MODE
8 — EnglishOPERATIONMUSIC PLAYER FUNCTIONSRefer to the chart below for music player buttons and their functions. Unless otherwise noted, these functio
9 — EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage
Komentarze do niniejszej Instrukcji