Ryobi P202 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Narzędzia Ryobi P202. Ryobi P202 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 32
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your drill-driver has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT 1/2 in. 2-SPEED DRILL-DRIVER
18 V 13 mm (1/2 po)
PERCEUSE-TOURNEVIS 2 VITESSES
TALADRO-DESTORNILLADOR de 18 V
13 mm (1/2 pulg.) DOS VELOCIDADES
P202
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
COMPATIBLE AVEC TOUS LE PILES ONE+
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
PILES ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT
LAS BATERÍAS Y LOS CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO
Cette perceuse-tournevis a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su taladro ha sido diseñado y fabricado de conformidad con las
estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad
para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años
de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Podsumowanie treści

Strona 1 - OPERATOR’S MANUAL

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEYour drill-driver has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,

Strona 2 - WARRANTY

10 – EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damag

Strona 3 - POWER TOOL USE AND CARE

2 — FrançaisIntroduction ...

Strona 4 - DRILL-DRIVER SAFETY WARNINGS

3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENTLire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’

Strona 5 - CAUTION:

4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESUtiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc., conformément à ces instrutions p

Strona 6 - ASSEMBLY

5 — FrançaisCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interpré

Strona 7 - OPERATION

6 — FrançaisVEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA PERCEUSE-TOURNEVISVoir la figure 1, page 11.La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension de

Strona 8

7 — FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seco

Strona 9

8 — FrançaisPour arrêter la perceuse, relâcher la gâchette et laisser le moteur parvenir à l’arrêt complet.NOTE : La perceuse ne peut fonctionner que

Strona 10 - MAINTENANCE

9 — FrançaisUTILISATIONPERÇAGEVoir la figure 9, page 12.Un niveau est situé sur le dessus du logement du moteur pour faire en sorte que la mèche de p

Strona 11 - GARANTIE

10 — FrançaisAVERTISSEMENT :Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétra

Strona 12 - 3 — Français

2 – English Introduction ...

Strona 13 - RELATIFS PERCEUSE-TOURNEVIS

2 — Español Introducción ...

Strona 14 - SYMBOLES

3 — EspañolADVERTENCIALea todas las advertencias de seguridad y instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar

Strona 15 - ASSEMBLAGE

4 — EspañolMantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos

Strona 16 - UTILISATION

5 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado

Strona 17

6 — EspañolFAMILIARÍCESE CON EL TALADRO DESTORNILLADORVea la figura 1, página 11.Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender l

Strona 18

7 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA: No permita que su familarización con las productos lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un i

Strona 19 - ENTRETIEN

8 — EspañolPRECAUCIÓN:Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar el sentido de rotación siempre permita que se detenga completamente el portabr

Strona 20 - GARANTÍA

9 — EspañolFUNCIONAMIENTO Gire a la derecha el collar del portabrocas para abrir las mordazas del mismo. NOTA: Para aflojar las mordazas del por

Strona 21 - ELÉCTRICAS

10 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrante

Strona 22 - TALADRO-DESTORNILLADOR

11CBAFig. 1A - Level (niveau, nivel)B - Two-speed gear train (HI-LO) (train d’engrenages à deux vitesses [haute et basse], engranaje de dos velocidade

Strona 23 - SÍMBOLOS

3 – EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNINGRead all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may res

Strona 24 - CARACTERÍSTICAS

12CBEADFig. 7Fig. 8A - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas de apriete sin llave)B - Unlock (release) [unlock (desserer), unlock (desasegurar)

Strona 26

P202983000-345 (WW)6-27-11 (REV:07)• PARTS AND SERVICEPrior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and seria

Strona 27

4 – EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSKeep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less

Strona 28 - MANTENIMIENTO

5 – EnglishSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of these symbo

Strona 29

6 – EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSChuck ...1/2 in. KeylessMotor ...

Strona 30

7 – EnglishTO REMOVE BATTERY PACK Depress the latches on each side of the battery pack. Remove the battery pack from the drill.WARNING:Battery pro

Strona 31 - NOTES / NOTAS

8 – EnglishOPERATIONKEYLESS CHUCKSee Figure 4, page 11.The drill has a keyless chuck to tighten or release drill bits in the chuck jaws. The arrows on

Strona 32 - PARTS AND SERVICE

9 – EnglishOPERATIONWARNING: Be prepared for binding at bit breakthrough. When these situations occur, drill has a tendency to grab and kick opposite

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag