Ryobi RTS21 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Piły elektryczne Ryobi RTS21. Ryobi RTS21 Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 40
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
MANUEL D’UTILISATION
SCIE À TABLE DE 254 mm (10 po)
RTS21/RTS21G
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE
Cette scie à table a été conçue et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Podsumowanie treści

Strona 1 - MANUEL D’UTILISATION

MANUEL D’UTILISATIONSCIE À TABLE DE 254 mm (10 po)RTS21/RTS21GCONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCECette scie à table a été conçue et fabriquée co

Strona 2 - GARANTIE

10VOLANT DE RÉGLAGE DE HAUTEUR – Situé sur le devant du bâti, ce volant permet d’abaisser et relever la lame pour effectuer les réglages ou les rempla

Strona 3 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

11CARACTÉRISTIQUESDESCRIPTION DES COMPOSANTSLa partie supérieure de la lame traverse la table et elle est entourée par un insert appelé plaque à gorge

Strona 4

12Les outils suivants (non inclus ou dessiné pour escalader) sont nécessaires pour effectuer l’assemblage et les réglages :OUTILS NÉCESSAIRESCARACTÉRI

Strona 5

13PIÈCES DÉTACHÉESLes outils suivants (non inclus ou dessiné pour escalader) sont nécessaires pour effectuer l’assemblage et les réglages :Fig. 5 A.

Strona 6 - SYMBOLES

14ASSEMBLAGEDÉBALLAGECe produit doit être assemblé. Sortir la scie du carton avec précaution et la poser une un plan de travail stable. NOTE : Cet

Strona 7 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

15ASSEMBLAGEINSTALLATION DE LA SCIE À TABLE SUR LE QUICKSTAND®Voir la figure 8.Placer la base de la scie à table sur le stand. Positionner les trou

Strona 8 - GLOSSAIRE

16ASSEMBLAGERETRAIT / REMPLACEMENT DE LA PLAQUE À GORGEVoir la figure 10. Abaisser la lame en tournant le volant de réglage de hauteur / biseau vers

Strona 9

17CLÉ À LAMECLÉ À LAMEVÉRIFICATION DE L’INSTALLATION DE LA LAMEVoir la figure 12.AVIS : Pour que la lame fonctionne correctement, ses dents doivent êt

Strona 10 - CARACTÉRISTIQUES

18ASSEMBLAGEInstallation de protège-lame : Soulever le levier du garde en haut pour déverrouiller Avec le devant du protège-lame a élevé, abaisser

Strona 11

19ASSEMBLAGEASSEMBLAGE DES ENSEMBLE DE TABLEVoir les figures 17 - 18.Installation la ensemble de table: Localiser le ensemble de table coulissante.

Strona 12 - OUTILS NÉCESSAIRES

2TABLE DES MATIÈRESIntroduction ...

Strona 13 - PIÈCES DÉTACHÉES

20ASSEMBLAGERANGEMENT DES ACCESSOIRES DE LA SCIE ET STANDVoir les figures 19 et 20.La scie à table comporte deux systèmes de rangement com-modes (un d

Strona 14 - ASSEMBLAGE

21UTILISATIONAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec les outils faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inatt

Strona 15

22UTILISATIONCONSEILS DE COUPEVoir la figure 21.Les bâtons poussoir permettent de pousser une pièce contre la lame en toute sécurité dans coupe longit

Strona 16

23UTILISATIONCALE-GUIDEUne cale-guide est un dispositif qui permet de contrôler la pièce en la guidant fermement contre la table ou le guide. Les cale

Strona 17

24UTILISATIONTYPES DE COUPEVoir la figure 26.Il y a six principaux types de coupe : 1) coupe transversale, 2) coupe longitudinale, 3) coupe d’onglet,

Strona 18

25UTILISATIONRÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LAMEVoir la figure 27.La profondeur de coupe doit être réglée pour que les pointes extérieurs des dents de la

Strona 19

26UTILISATIONRAIL AVANTREBORD ARRIÈREGUIDE LONGITUDINALLEVIER DE BLOCAGEAVERTISSEMENT :Pour réduire le risque de blessures, toujours vérifier que le g

Strona 20

27UTILISATIONUTILISATION DU GUIDE D’ONGLETVoir la figure 31.Le guide d’onglet permet d’effectuer des coupes en biais de grande précision. Il est recom

Strona 21 - UTILISATION

28UTILISATIONÉQUERRE COMBINÉEFig. 35Fig. 34RÉGLAGE DU PARALLÉLISME DE LA TABLEVoir les figures 34 à 35.AVERTISSEMENT :La lame doit être alignée pour

Strona 22

29EXÉCUTION DE COUPESSa scie à table peut exécuter un assortiment de coupes qui ne sont pas tout mentionné dans ce manuel. NE PAS tente de faire n’imp

Strona 23

3AVERTISSEMENT :Lire attentivement toutes les instructions. Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie

Strona 24

30COUPE LONGITUDINALEVoir la figure 38.AVERTISSEMENT :Afin d’éviter le risque de blessures graves, s’assurer que la garde de lame est installée et fon

Strona 25

31UTILISATIONVUE DE FACE, AU-DESSOUS DE LA SCIE À TABLELEVIER DE VERROUILLAGE DE BISEAUPOUR DESSERRERPOUR SERRAGEVOLANT DE RÉGLAGE DE HAUTEUR /

Strona 26

32UTILISATION Avant de mettre la scie en marche, s’assurer que le bois ne touche pas la lame. En courte longitudinale une pièce à travailler longu

Strona 27

33UTILISATIONCOUPE D’UNE PIÈCE DE GRANDE TAILLEVoir la figure 44.S’assurer que la scie est solidement assujettie sur le plan de travail, afin que le p

Strona 28

34UTILISATIONEXÉCUTION D’UN RAINAGEVoir la figure 46.Une plaque à gorge spéciale en option est requise pour cette procédure (voir la section Accessoir

Strona 29

35RÉGLAGESAVERTISSEMENT :Avant d’effectuer tout réglage, s’assurer que l’outil est débranché et que son commutateur est en position d’arrêt (OFF). Le

Strona 30

36RÉGLAGESRÉGLAGE DE LA LAME À 0 ET 45°Voir les figures 50 et 51.La scie a été réglée en usine et, à moins qu’elle ait été endommagée en cours de tra

Strona 31

37RÉGLAGESLAMEGUIDE LONGITUDINALLEVIER DE BLOCAGEBOULONSVÉRIFICATION DE L’ALIGNEMENT DU GUIDE LONGITUDINAL SUR LA LAMEVoir la figure 52. Débrancher

Strona 32

38DÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE SOLUTION Vibrations excessives.Le guide longitudinal ne se déplace pas en douceur.Le guide longitudinal ne se verrouille pa

Strona 33

39DÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE SOLUTIONRégler les butées fixes.Régler le guide d’onglet.Nettoyer les engrenages ou la vis sans fin.Brancher le cordon du m

Strona 34

4RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES GARDER LES LAMES PROPRES, BIEN AFFÛTÉES ET SUFFISAMMENT AVOYÉES. Des lames affûtées réduisent les risques de blocage e

Strona 35 - RÉGLAGES

MANUEL D’UTILISATIONSCIE À TABLE DE 254 mm (10 po)RTS21/RTS21GAVERTISSEMENT :La poussière dégagée lors du ponçage, sciage, meulage, perçage de certain

Strona 36

5RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESLe non-respect de cette précaution peut entraîner un accident et des blessures graves. TOUJOURS UTILISER LA GARDE D

Strona 37 - ENTRETIEN

6SYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétati

Strona 38 - ACCESSOIRES

7CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESCORDONS PROLONGATEURSUtiliser exclusivement des cordons prolongateurs à trois fils doté d’une fiche à prise de terre brab

Strona 39

8GLOSSAIREBlocs poussoirs (pour dégauchisseuses/raboteuses)Dispositif utilisés pour pousser le matériau contre la tête de coupe lors de toute opératio

Strona 40

9CARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEAxe de lame ............16 mm (5/8 po)Diamètre de la lame.......

Powiązane modele: RTS21G

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag