Ryobi P2006A Instrukcja Operatora

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Operatora dla Podkaszarki do trawy Ryobi P2006A. Ryobi P2006A Operator`s manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 38
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Su recortadoras de hilo ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
COMPATIBLE AVEC TOUS LE BLOC-PILES ONE+
PILE ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+
LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR SE VENDEN POR SEPARADO
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT STRING TRIMMER/EDGER
18 V TONDEUSE À FOUET/TAILLE-BORDURE
18 V RECORTADORA DE HILO/
RECORTADORA DE BORDES
P2006
Le taille-bordures à ligne a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Podsumowanie treści

Strona 1 - OPERATOR’S MANUAL

Su recortadoras de hilo ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad par

Strona 2

8 — EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with products to make you care-less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient

Strona 3 - ENROLLE HACIA LA DERECHA

9 — EnglishKeep a firm grip with both hands while in operation. Trimmer should be held at a comfortable position with the rear handle about hip he

Strona 4 - INTRODUCTION

10 — EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product dam

Strona 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11 — EnglishTROUBLESHOOTINGCALL US FIRSTFor any questions about operating or maintaining your product, call the Ryobi® Help Line!Your product has bee

Strona 6

12 — EnglishLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® brand outd

Strona 7 - CAUTION:

13 — EnglishNOTES

Strona 8 - FEATURES

3 — FrançaisAVERTISSEMENT ! Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’

Strona 9 - ASSEMBLY

4 — FrançaisINSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉfonctionner normalement et remplir son rôle. Vérifier l’alignement des pièces mobiles, déte

Strona 10 - OPERATION

5 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i

Strona 11

6 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEMoteur ...18 V C.C.Largeur de coupe ...

Strona 12 - MAINTENANCE

iiA - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de hierba)B - Slide over head (faire glisser sur la tête, deslizarlo sobre el cabezal)C - Line cu

Strona 13 - CALL US FIRST

7 — FrançaisASSEMBLAGEDÉBALLAGECe produit nécessite un assemblage. Avec précaution, sortir l’produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que t

Strona 14 - WARRANTY

8 — FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de secon

Strona 15 - 13 — English

9 — Français S’assurer que la tête du taille bordures est bien verrouillée avant de réinstaller la pile.UTILISATION DE LA TONDEUSE À FOUETVoir la fi

Strona 16 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

10 — FrançaisAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situatio

Strona 17

11 — FrançaisDÉPANNAGENOUS APPELER D’ABORDPour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit , appeler le service d’assis

Strona 18 - SYMBOLES

12 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® est

Strona 19 - CARACTÉRISTIQUES

13 — FrançaisNOTES

Strona 20 - ASSEMBLAGE

3 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES¡ADVERTENCIA!Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, con el fin de reducir el

Strona 21 - UTILISATION

4 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESpartes móviles, que no haya atoramiento de partes móviles, que no haya piezas rotas, el montaje de la

Strona 22

5 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.

Strona 23 - ENTRETIEN

iiiFig. 14Fig. 8A - Pivot button (bouton de pivot, botón del pivote)B - Notches 1 and 2: trimming and edging (enchoches 1 et 2 : taille et coupe, mues

Strona 24 - NOUS APPELER D’ABORD

6 — EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONESMotor ...18 V c.c.Ancho de corte ...

Strona 25 - GARANTIE

7 — EspañolARMADODESEMPAQUETADOEste producto requiere armarse. Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios. Asegúrese de que esté

Strona 26 - 13 — Français

8 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un

Strona 27 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

9 — EspañolMANEJO DE LA RECORTADORAVea la figura 9.Siga las siguientes recomendaciones a manejar la recortadora de hilo:Sujete la recortadora con la

Strona 28 - 4 — Español

10 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes podría cau

Strona 29 - SÍMBOLOS

11 — EspañolCORRECCIÓN DE PROBLEMASLLÁMENOS PRIMEROSi tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este producto,llame al teléfono de at

Strona 30 - CARACTERÍSTICAS

12 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este p

Strona 31

13 — EspañolNOTAS

Strona 32 - FUNCIONAMIENTO

988000-71711-1-11 (REV:01)TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA1-800-860-4050 • www.ryobitools.co

Strona 33

2 — English Introduction ...

Strona 34 - MANTENIMIENTO

3 — EnglishWARNING! When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric

Strona 35 - LLÁMENOS PRIMERO

4 — English Do not dispose of the batteries in a fire. The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions. Do

Strona 36 - GARANTÍA

5 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN

Strona 37 - 13 — Español

6 — EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSMotor ...... 18 V DCCutting Swath ...

Strona 38 - 18 VOLT STRING TRIMMER/EDGER

7 — EnglishASSEMBLYUNPACKINGThis product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag